Šiaulių apskrities Povilo Višinskio viešojoje bibliotekoje vyko susitikimas su komiksų kūrėju iš Italijos Walteriu Kostneriu. Jis pristatė savo komiksų knygą „Džibis ir Valteris: niekada nepasiduok“. Autorius ne tik papasakojo apie šios knygos pagrindinius personažus – klounus, bet ir praktiškai pademonstravo, kaip gimsta šie personažai popieriaus lape.  Susirinkę žiūrovai turėjo galimybę pamatyti autoriaus kurtus animacinius filmus, kuriuose pagrindiniai veikėjai ir yra klounai Džibis ir Valteris. Komiksų kūrėjas W. Kostneris renginio metu kalbėjo itališkai, tačiau žiūrovai galėjo viską suprasti, nes dalyvavo vertėja Vilma Banytė.

Džibio ir Valterio personažai atpažįstami visame pasaulyje
W. Kostneris prisistato kaip iliustratorius ir dizaineris. Šiuo metu W. Kostnerio darbų rinkinį sudaro ne vien komiksų knygos, atvirukai, lipdukai, bet ir animacija, žaidimai. Jo darbais domisi akademinio pasaulio atstovai, ypač pedagogai.

Dėl edukacinės vertės jo sukurti personažai Džibis ir Valteris tapo ne vieno Italijos ir kitų šalių mokyklų projekto veikėjais. Honegger Fresco, viena iš autoritetingiausių ekspertų edukacijos srityje, 2006-aisiais Džibį ir Valterį publikavo savo leidžiamame žurnale „Quaderni Montessori“ (Montessori žurnalas). H. Fresco teigė, jog istorijos apie šiuos du klounus yra labai paveikios, jose susipina dvasingumo ir pramogos elementai, kupini gyvenimo džiaugsmo, jos praturtina žmones.

Pirmoji autoriaus komiksų knyga lietuvių kalba „Džibis ir Valteris: niekada nepasiduok“ atveria humoru persmelktą pasaulį, kuriame gyvena du personažai, tačiau taip pat pakviečia ir patį skaitytoją susitikti su savo vidiniu vaiku. Džibio ir Valterio personažai yra atpažįstami visame pasaulyje. Knygos apie šiuos personažus buvo išverstos net į 20 kalbų.

Antakiai ir lūpos išreiškia klouno nuotaiką
Komiksų autorius W. Kostneris papasakojo, kaip gimė šie du personažai, kas jį pastūmėjo imtis iliustratoriaus darbo.

„Šie klounai gimė būtent tada, kai vienas vaikinas man parašė laišką, kuriame išdėstė, jog jam yra labai sunku, nes namus palieka jo tėtis. Aš norėjau, kad tas vaikinas pasijustų laimingas, nes tuo metu jis buvo labai liūdnas. Todėl jam pradėjau ne tik rašyti laiškus, bet ir piešti šiuos du personažus. Vienas klounas yra vaikas, kurį įkūnija tas vaikinas, o kitas – suaugęs klounas, kuris jam pataria. Tai yra mano prototipas. Sugalvodavau vis naujas istorijas, kad jam patarčiau, jį pradžiuginčiau. Laikui bėgant šiuos du personažus pažino ir kiti visame pasaulyje“, – pasakojo komiksų autorius W. Kostneris.

Klounų Džibio ir Valterio tikslas yra būti ne tik visų, bet ir gamtos draugais, nenori, kad juos skirtų kokia nors siena, nori savo širdis dovanoti visiems. Šie du personažai perteikia pačias tauriausias vertybes. Savo skaitytojus moko atjautos, meilės, abipusio supratimo, moko, kad reikia dalytis ir nešti gėrį kitiems. Tai yra ne tik humoristiniai, bet ir didaktiniai personažai.

Išsamiau papasakojęs apie šiuos personažus W. Kostneris pamokė susirinkusius vaikus, kaip reikia pradėti piešti klounus. Jis papasakojo, kad pradžioje kiekvienas klounas atrodo vienodai. Klounus nėra taip sudėtinga nupiešti, išskyrus jų rankas, kurios yra tik su keturiais pirštais. Tai būdinga visuose komiksuose, tačiau W. Kostneris negalėjo paaiškinti, kodėl taip yra. Pavyzdžiui, antakiai ir lūpos išreiškia klouno nuotaiką: ar klounas liūdnas, laimingas, susimąstęs, irzlus, piktas ar susigėdęs. W. Kostneris teigė, jog spalvinant raudonai klouno nosį ar juodai batus, būtina palikti baltos spalvos plotelį, kad detalės įgautų spindesio.

Šalia komiksų personažų būna parašytas ir tekstas, kurį autoriai pavaizduoja skirtingai. Vieni tekstą įdeda į nupieštą debesėlį, kiti – nupiešia brūkšnį, o šalia jo tekstą.

2018 02 23 14

W. Kostnerio komiksų knyga „Džibis ir Valteris: niekada nepasiduok“.
Artūro STAPONKAUS nuotr.

2018 02 23 15

Artūro STAPONKAUS nuotr.

Į viršų